Nobre Alcorao » Português » Sorah A Fenda

Português

Sorah A Fenda - Verses Number 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) A Fenda - Ayaa 1
Quando o céu se fender,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) A Fenda - Ayaa 2
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) A Fenda - Ayaa 3
E quando a terra for dilatada
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) A Fenda - Ayaa 4
E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) A Fenda - Ayaa 5
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) A Fenda - Ayaa 6
Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) A Fenda - Ayaa 7
Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) A Fenda - Ayaa 8
De pronto será julgado com doçura,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) A Fenda - Ayaa 9
E retornará, regozijado, aos seus.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) A Fenda - Ayaa 10
Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) A Fenda - Ayaa 11
(Este) suplicará, de pronto, pela perdição,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) A Fenda - Ayaa 12
E entrará no tártaro,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) A Fenda - Ayaa 13
Por se ter regozijado entre os seus,
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) A Fenda - Ayaa 14
E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) A Fenda - Ayaa 15
Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) A Fenda - Ayaa 16
Juro, pelo crepúsculo róseo,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) A Fenda - Ayaa 17
E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) A Fenda - Ayaa 18
E pela lua, quando está cheia,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) A Fenda - Ayaa 19
Que passareis em plano a plano.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) A Fenda - Ayaa 20
Por que, pois, não crêem?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) A Fenda - Ayaa 21
E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) A Fenda - Ayaa 22
E os incrédulos o negam?
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) A Fenda - Ayaa 23
Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) A Fenda - Ayaa 24
Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) A Fenda - Ayaa 25
Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.

Livros

  • Manual Para o Novo MuçulmanoManual Para o Novo Muçulmano

    Source : http://www.islamhouse.com/p/371348

    Download :Manual Para o Novo MuçulmanoManual Para o Novo Muçulmano

  • Os dois testemunhos de Fé Significando e condiçõesSendo que a pronúncia do testemunho de fé e praticá-lo corretamente é a pedra fundamental do Islam, e considerando que muitos membros da nação islâmica ignoram seus profundos significados e condições, acreditando que o objetivo é somente pronunciá-lo, e existindo também os que interpretam erroneamente, eu consenti em escrever esta pequena investigação para que se beneficiem aqueles que procuram a verdade e desejam estar e manterem-se no caminho correto.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329585

    Download :Os dois testemunhos de Fé Significando e condiçõesOs dois testemunhos de Fé Significando e condições

  • Vida após a MorteTodos os profetas de Deus chamaram seus povos para adorar a Deus e para acreditar na vida após a morte. Eles deram muita ênfase na crença na vida após a morte que até a menor dúvida em relação a isso significava negar Deus, fazendo com que todas as outras crenças não tivessem sentido.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/317905

    Download :Vida após a Morte

  • O Profeta da MisericórdiaQuão numerosas são as guerras da mídia deflagradas para difamarem o retrato dos grandes! Quão péssimas são quando transformam os corruptos em virtuosos, os seletos em criminosos, aí vemos os meios de comunicação tendenciosos sendo trombetas que espalham seus venenos por todos os lados, abandonando a sua missão humana e vestindo o manto da humilhação e da vergonha. Esses meios tendenciosos prejudicaram a todos nós, com suas constantes acusações ao Profeta da humanidade e o mestre dos filhos de Adão. Caricaturas, livros, revistas, programas de televisão, declarações dos mais altos escalões políticos e religiosos. Sua principal função passou a ser difamar a figura de “Mohammad Ibn Abdullah” tentando atacar a sua religião, sua honra e sua conduta. São tentativas tolas que tentam atingir a maior arma que o Profeta da Islam possui, a arma da “misericórdia”. Acusam o Profeta do Islam (Deus o abençoe e lhe dê paz) na sua mais importante virtude, a virtude da misericórdia com a qual liderou o mundo. Mesmo que esse tipo de maldade não atinja o Profeta da Misericórdia, uma vez que o latido dos cães não atinge as nuvens, os muçulmanos contemporâneos não estão isentos da responsabilidade, perante Deus, Exaltado seja, além da responsabilidade perante a história humana e do Islam.

    Revisores : Ahmad Mazloum

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332569

    Download :O Profeta da Misericórdia

  • Fundamentos que todo muçulmano e muçulmana deve saberSaiba que os três fundamentos que todo muçulmano e muçulmana deve saber são: conhecer seu Senhor, sua Religião e Seu Profeta (que a paz de Allah esteja sobre ele).

    Editor : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    Source : http://www.islamhouse.com/p/53681

    Download :Fundamentos que todo muçulmano e muçulmana deve saber

Choose language

Choose Sorah

Livros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share