古兰经 » 中文 » Sorah 《天梯章》

中文

Sorah 《天梯章》 - Verses Number 44
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ( 1 ) 《天梯章》 - Ayaa 1
有人曾請求一種將發生的刑罰。
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ( 2 ) 《天梯章》 - Ayaa 2
那是為不信的人們而預定的,沒有任何人能加以抵抗。
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ( 3 ) 《天梯章》 - Ayaa 3
那是真主——天梯的主宰——發出的,
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( 4 ) 《天梯章》 - Ayaa 4
眾天神和精神在一日之內升到他那裡。那一日的長度是五萬年。
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ( 5 ) 《天梯章》 - Ayaa 5
你安然地忍受吧。
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ( 6 ) 《天梯章》 - Ayaa 6
他們以為那刑罰是很遠的,
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ( 7 ) 《天梯章》 - Ayaa 7
我卻以為那是很近的。
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ( 8 ) 《天梯章》 - Ayaa 8
在那日天像熔銅,
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ( 9 ) 《天梯章》 - Ayaa 9
山像彩絨。
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ( 10 ) 《天梯章》 - Ayaa 10
親戚相見不相同。
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ( 11 ) 《天梯章》 - Ayaa 11
罪人願意贖取那日的刑罰,即使犧牲他的兒女、
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ( 12 ) 《天梯章》 - Ayaa 12
他的妻子、他的弟兄,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ( 13 ) 《天梯章》 - Ayaa 13
和那收容他的血族,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ( 14 ) 《天梯章》 - Ayaa 14
以及大地上所有的人,但願那能拯救自己。
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ( 15 ) 《天梯章》 - Ayaa 15
絕不然,那確是發焰的烈火,
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ( 16 ) 《天梯章》 - Ayaa 16
能揭去頭皮,
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ( 17 ) 《天梯章》 - Ayaa 17
能召喚轉身而逃避的人。
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ( 18 ) 《天梯章》 - Ayaa 18
他曾聚積財產而加以保藏,
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ( 19 ) 《天梯章》 - Ayaa 19
人確是被造成浮躁的,
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ( 20 ) 《天梯章》 - Ayaa 20
遭遇災殃的時候是煩惱的,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ( 21 ) 《天梯章》 - Ayaa 21
獲得財富的時候是吝嗇的。
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ( 22 ) 《天梯章》 - Ayaa 22
只有禮拜的人們,不是那樣,
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ( 23 ) 《天梯章》 - Ayaa 23
他們是常守拜功的;
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ( 24 ) 《天梯章》 - Ayaa 24
他們的財產中有一個定份,
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ( 25 ) 《天梯章》 - Ayaa 25
是用於施濟乞丐和貧民的;
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 26 ) 《天梯章》 - Ayaa 26
他們是承認報應之日的;
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ( 27 ) 《天梯章》 - Ayaa 27
他們是畏懼他們的主的刑罰的。
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ( 28 ) 《天梯章》 - Ayaa 28
他們的主的刑罰,確是難保不降臨的。
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ( 29 ) 《天梯章》 - Ayaa 29
他們是保守貞操的,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ( 30 ) 《天梯章》 - Ayaa 30
除非對自己的妻子和奴婢,他們確是不因此而受責備的;
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ( 31 ) 《天梯章》 - Ayaa 31
凡在這個範圍之外有所要求的人,都是過份的。
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ( 32 ) 《天梯章》 - Ayaa 32
他們是尊重自己所受的信托,和自己所締的盟約的;
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ( 33 ) 《天梯章》 - Ayaa 33
他們是秉公作証的;
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ( 34 ) 《天梯章》 - Ayaa 34
他們是謹守拜功的。
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ( 35 ) 《天梯章》 - Ayaa 35
這等人,是在樂園中受優待的。
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ( 36 ) 《天梯章》 - Ayaa 36
不信道的人們,怎麼注視著你,三五成群的分列
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ( 37 ) 《天梯章》 - Ayaa 37
在你的左右呢?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ( 38 ) 《天梯章》 - Ayaa 38
難道他們每個人都希望入恩澤的樂園嗎?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ( 39 ) 《天梯章》 - Ayaa 39
絕不然!我確已用他們所知道的物質創造了他們。
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ( 40 ) 《天梯章》 - Ayaa 40
不然,我以一切東方和西方的主盟誓,我確是全能的,
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 41 ) 《天梯章》 - Ayaa 41
我能以比他們更好的人代替他們,我不是無能的。
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ( 42 ) 《天梯章》 - Ayaa 42
你應當任他們妄談,任他們遊戲,直到他們看到他們所被警告的日子。
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ ( 43 ) 《天梯章》 - Ayaa 43
在那日,他們將從墳中出來奔走,他們好像奔到牌位一樣,
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ( 44 ) 《天梯章》 - Ayaa 44
同時,他們身遭凌辱,不敢仰視。那是他們被警告的日子。

图书

  • 俩一俩海,印兰拉乎的意义在这本小册子里,作者萨利哈•本•法吾扎尼•本•阿卜杜拉•艾勒法吾扎尼博士主要阐释了“俩一俩海,印兰拉乎”,以及地位、高贵、要素和条件

    作者 : 刷里哈·本·法扎尼·艾勒法扎尼

    翻译 : 伊勒亚斯·刘广乾

    源 : http://www.islamhouse.com/p/200123

    Download :俩一俩海,印兰拉乎的意义俩一俩海,印兰拉乎的意义

  • 伊斯兰知识教程此书是竹勒菲宣教办公室荣誉推出的一本比较全面的伊斯兰知识丛书。讲解了穆斯林基本教程及学习方针。本书包括:大小净和礼拜,天课,斋戒,朝觐,饮食的教律,后世及穆圣传等。

    来源 : 茹勒费宣传、指导、合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/380460

    Download :伊斯兰知识教程

  • 作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证“穆罕默德是真主的使者”的意思是:口舌承认,内心坚信古莱氏族、哈希姆部落的穆罕默德•本•阿布杜拉是真主的仆人和使者,真主为众生而派遣了他——人类和精灵的使者。这个证词需要:顺从他的命令,相信他告知的一切,远离他的禁止,只根据他制定的法律去崇拜真主。

    作者 : 塞尔德•本•卧海费•艾勒盖哈塔尼 博士

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57828

    Download :作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利

  • 口舌的伤害作者在本书中了口舌的两大灾殃: 1-说假话; 2-不宣正义真理。

    来源 : 麦地那伊斯兰大学网站

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1026

    Download :口舌的伤害口舌的伤害

  • 作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证“穆罕默德是真主的使者”的意思是:口舌承认,内心坚信古莱氏族、哈希姆部落的穆罕默德•本•阿布杜拉是真主的仆人和使者,真主为众生而派遣了他——人类和精灵的使者。这个证词需要:顺从他的命令,相信他告知的一切,远离他的禁止,只根据他制定的法律去崇拜真主。

    作者 : 塞尔德•本•卧海费•艾勒盖哈塔尼 博士

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57828

    Download :作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share