Священный Коран » Русский » Сура Неизбежное

Русский

Сура Неизбежное - Стихи Количество 52
الْحَاقَّةُ ( 1 ) Неизбежное - Ayaa 1
Неминуемое (День воскресения)!
مَا الْحَاقَّةُ ( 2 ) Неизбежное - Ayaa 2
Что такое Неминуемое (День воскресения)?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ( 3 ) Неизбежное - Ayaa 3
Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ( 4 ) Неизбежное - Ayaa 4
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ( 5 ) Неизбежное - Ayaa 5
Самудяне были истреблены неистовым воплем.
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ( 6 ) Неизбежное - Ayaa 6
Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ( 7 ) Неизбежное - Ayaa 7
Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ( 8 ) Неизбежное - Ayaa 8
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ( 9 ) Неизбежное - Ayaa 9
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ( 10 ) Неизбежное - Ayaa 10
Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ( 11 ) Неизбежное - Ayaa 11
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ( 12 ) Неизбежное - Ayaa 12
чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) Неизбежное - Ayaa 13
Когда же подуют в Рог всего один раз,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ( 14 ) Неизбежное - Ayaa 14
когда земля и горы будут подняты и разобьются, превратившись в песок за один раз,
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 15 ) Неизбежное - Ayaa 15
в тот день наступит Событие (День воскресения).
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ( 16 ) Неизбежное - Ayaa 16
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ ( 17 ) Неизбежное - Ayaa 17
Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ ( 18 ) Неизбежное - Ayaa 18
В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ ( 19 ) Неизбежное - Ayaa 19
Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ ( 20 ) Неизбежное - Ayaa 20
Я верил в то, что мне предъявят счет».
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ( 21 ) Неизбежное - Ayaa 21
Для него будет отрадная жизнь
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 22 ) Неизбежное - Ayaa 22
в вышнем саду,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ ( 23 ) Неизбежное - Ayaa 23
где плоды склоняются низко.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ ( 24 ) Неизбежное - Ayaa 24
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ ( 25 ) Неизбежное - Ayaa 25
Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ( 26 ) Неизбежное - Ayaa 26
Не знать бы мне, каков мой счет!
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ ( 27 ) Неизбежное - Ayaa 27
Лучше бы она была концом всего!
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ ( 28 ) Неизбежное - Ayaa 28
Не помогло мне мое богатство!
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ ( 29 ) Неизбежное - Ayaa 29
Лишился я своей власти!».
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ( 30 ) Неизбежное - Ayaa 30
Схватите его и закуйте,
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ ( 31 ) Неизбежное - Ayaa 31
потом бросьте его в Ад
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ ( 32 ) Неизбежное - Ayaa 32
и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ ( 33 ) Неизбежное - Ayaa 33
Он не веровал в Великого Аллаха
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ ( 34 ) Неизбежное - Ayaa 34
и не призывал кормить бедняка.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ ( 35 ) Неизбежное - Ayaa 35
Сегодня здесь у него нет любящего родственника,
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ( 36 ) Неизбежное - Ayaa 36
и нет пищи, кроме кровавого гноя.
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ ( 37 ) Неизбежное - Ayaa 37
Едят его только грешники.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ( 38 ) Неизбежное - Ayaa 38
О да! Клянусь тем, что вы видите,
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ( 39 ) Неизбежное - Ayaa 39
и тем, чего вы не видите!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 40 ) Неизбежное - Ayaa 40
Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила).
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ( 41 ) Неизбежное - Ayaa 41
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ( 42 ) Неизбежное - Ayaa 42
Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 43 ) Неизбежное - Ayaa 43
Это - Ниспослание от Господа миров.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ( 44 ) Неизбежное - Ayaa 44
Если бы он приписал Нам некоторые слова,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ( 45 ) Неизбежное - Ayaa 45
то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ( 46 ) Неизбежное - Ayaa 46
а потом перерезали бы ему аорту,
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ( 47 ) Неизбежное - Ayaa 47
и никто из вас не избавил бы его.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ( 48 ) Неизбежное - Ayaa 48
Воистину, это - Назидание для богобоязненных.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ( 49 ) Неизбежное - Ayaa 49
Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью.
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ ( 50 ) Неизбежное - Ayaa 50
Воистину, это - горе для неверующих.
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ ( 51 ) Неизбежное - Ayaa 51
Воистину, это - убедительная истина.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 52 ) Неизбежное - Ayaa 52
Прославляй же имя Господа твоего Великого!

Книги

  • В поддержку “Асхабуль-Хадис”Я посчитал необходимым написать нижеследующее пояснение о вероубеждениях приверженцев Хадиса [Асхабуль-Xадис] из Салафов и Халафов, на которых некоторые "горячие головы" пытаются наговаривать, заявляя о них как о "мушаббиха" [уподобляющих Аллаха, творениям], и причисляя к ним, Имамов Ахлю-Сунна, таких как ад-Дарими, Ибн Хузейма, Ибн Теймийя, Ибн Каийим Джавзия, аз-Захаби, и других, да смилуется над ними всеми Аллах.

    Автор : Абу Абдурахман Дагестани

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/184203

    Download :В поддержку “Асхабуль-Хадис”В поддержку “Асхабуль-Хадис”

  • Несколько слов о нововведениях-

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1843

    Download :Несколько слов о нововведенияхНесколько слов о нововведениях

  • ОЧИЩЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ И ПОТРЕБНОСТЬ МУСУЛЬМАН В ЭТОМДан¬ное по¬сла¬ние под на¬зва¬ни¬ем «Очи¬ще¬ние и воспитание, и по¬треб¬ность му¬суль¬ман в этом» в сво¬ей ос¬но¬ве яв¬ля¬ет¬ся лек¬ци¬ей, про¬чи¬тан¬ной ве¬ли¬ким уче-ным-му¬хад¬ди¬сом шей¬хом Му¬хам¬ма¬дом На¬сы¬руд¬ди¬ном аль-Аль¬ба¬ни, да сми¬лу¬ет¬ся над ним Ал¬лах, про¬чи¬тан-ной им в ин¬сти¬ту¬те ша¬ри¬ат¬ских на¬ук го¬ро¬да Ам¬ма¬на (Иор¬да¬ния) три¬дцать лет то¬му на¬зад (1390 г.х.). В этой лек¬ции шейх разъ¬яс¬нил путь, ко¬то¬ро¬го дол¬жен при¬дер-жи¬вать¬ся ка¬ж¬дый му¬суль¬ма¬нин. Суть его за¬клю¬ча¬ет¬ся все¬го в двух сло¬вах – «очи¬ще¬ние» и «вос¬пи¬та¬ние».

    Автор : Мухаммад Насыруддин аль-Албани

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА - http://www.toislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/279689

    Download :ОЧИЩЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ И ПОТРЕБНОСТЬ МУСУЛЬМАН В ЭТОМОЧИЩЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ И ПОТРЕБНОСТЬ МУСУЛЬМАН В ЭТОМ

  • Комментарии к "Акыде аль-Васатийе" Шейха аль-Ислама, Ахмада Ибн ТеймийиКомментарии к известному трактату убеждений приверженцев Ахли-Сунны под названием "Акыда аль-Васатийя", выдающегося Имама, Шейха аль-Ислама, Ахмада ибн Абдуль-Халима ибн Теймийи, да смилуется над ним Аллах. Автор комментариев Шейх Салих аль-Фавзан.

    Автор : Салих бин Фаузан аль-Фаузан

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Равиль ибн Камиль Самих

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250567

    Download :Комментарии к Комментарии к

  • Из наставлений посланника Аллаха, да благословит его Аллах и даВ разных сводах хадисов встречаются сообщения о наставлениях, которые пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, давал отдельным своим сподвижникам, да будет доволен ими Аллах Всевышний. Когда я ознакомился с этими сообщениями, у меня возникло желание собрать некоторые из этих наставлений в небольшой брошюре.

    Автор : Хамза Мухаммад Салих

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Владимир Абдулла Нирша

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/71388

    Download :Из наставлений посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да

Choose language

Choose Сура

Книги

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share