꾸란 » 한국어 » Sorah 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장

한국어

Sorah 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - 구절 번호 20
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ( 1 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 1
망투 속에 싸여진 그대여
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ( 2 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 2
밤에 일어나 예배하라 그러나밤중 내내가 아니며
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ( 3 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 3
그것의 절반 아니면 그 이하 면 되며
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ( 4 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 4
그 이상이라도 좋으니라 그 리고 꾸란을 낭송하되 느리고 리 듬을 두어 읽으라
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ( 5 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 5
내가 그대에게 중요한 메세지 를 보내리라
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ( 6 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 6
실로 밤중에 일어나는 것은 어려운 일이되 예배하고 찬미하는 말을 하기에 가장 적합한 때라
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ( 7 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 7
실로 그대에게는 낮에 해야할임무가 있나니
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ( 8 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 8
그대 주님의 이름을 상기하고 온 정성을 다하여 그분만을 성기라
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ( 9 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 9
그분은 동쪽과 서쪽의 주님으 로 그분 외에는 신이 없나니 그분 만을 보호자로 택하라
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ( 10 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 10
그들이 말하는 것에 인내하 고 정중한 태도로 그들을 멀리하라
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ( 11 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 11
거짓하는 자들은 내게 두라 그들로 하여금 향락케 하여 잠시 만 유예하리라
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ( 12 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 12
나에게는 그들을 묶을 족쇠 와 그들을 태울 불이 있으며
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ( 13 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 13
질식시킬 음식과 고통스러운벌이 있나니
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ( 14 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 14
대지와 산들이 크게 동요하 는 그날 산들은 모래 산더미가 되 어 흘러 내리니라
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا ( 15 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 15
실로 내가 그대들에게 한 선지자를 보냄은 너희를 위한 증 인이 되도록 함이니 이는 내가 파 라오에게 선지자를 보낸 것과 같 노라
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ( 16 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 16
그러나 파라오는 그 선지자 에게 복종하지 아니하였으매 나는 그에게 무거운 응벌을 내렸노라
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ( 17 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 17
너희가 하나님을 부정한다면어린이가 호호백발이 되는 그날 너희는 너희 자신을 어떻게 보호 하려 하느뇨
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ( 18 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 18
그때 하늘은 갈라지고 그분 의 약속은 이행되니라
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ( 19 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 19
실로 이것이 하나의 교훈이 니 뜻이 있는 자 주님의 길을 따 르게 하라
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ( 20 ) 알-뭇잠밀(이불에 덮힌 자) 장 - Ayaa 20
실로 주님은 그대가 밤의 삼 분의 이 또는 그것의 반을 때로는 삼분의 일을 예배하며 경배하는지 알고 계시며 또한 그대와 함께한 무리도 그러하니라 하나님만이 밤 낮을 운용하시며 너희가 그렇게 계산할 수 없음을 그분은 알고 계 시니라 그리하여 그분은 너희에게 자비를 베푸셨으니 꾸란을 많이 읽으라 너희에게 쉬워지리라 또 한 그분은 너희 가운데 병든자 있 고 하나님의 은혜를 추구하며 지 상을 여행하는 자 있으며 하나님 의 길에서 성전하는 자 있음을 알 고 계시나니 꾸란을 많이 읽으라 너희에게 쉬워지리라 그리고 예배 를 드리고 이슬람세를 내며 하나 님께 좋은 것으로 대부하라 너희 가 너희 영혼을 위해 바친 것은 하나님 앞에서 더 좋은 것으로 발견하리니 하나님의 은혜를 추구하라 하나님은 관용과 자비로 충만 하시니라

  • 라마단과 단식이 책은 라마단의 의미와 한달 간의 단식의 중요성, 단식의 방법 및 단식 후의 축제일(이둘 피뜨르) 등에 대해 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/193077

    Download :라마단과 단식

  • 성 꾸란 의미의 한국어 번역<성 꾸란 의미의 한국어 번역> 전지전능하시고 존재하는 모든 것을 창조하신 하나님께서는 많은 예언자들과 선지자를 보내시어 그분의 말씀을 인간에게 전하셨다. 아담, 아브라함, 노아, 모세, 예수(그들 모두에게 평화가 깃들기를) 등은 대표적인 하나님의 선지자로서, 특히 모세에게는 구약이, 예수에게는 신약이 계시되었다. 하나님께서는 예수의 뒤를 이어 무함마드(그에게 하나님의 축복과 평화가 깃들기를)를 그분의 마지막 예언자로 선택하셨고, 가브리엘 천사를 통해 그에게 꾸란을 계시하셨다. 꾸란에는 1. 단 한분이신 하나님의 존재, 2. 선임 예언자와 선지자의 이야기, 3. 천국과 지옥, 심판의 날 등이 묘사되어 있다. <성 꾸란 의미의 한국어 번역>은 아랍어로 기록된 꾸란 원문의 의미를 한국어로 해설한 것으로, 이 책을 통해 아랍어를 알지 못하는 한국 독자가 꾸란의 메세지를 쉽게 접할 수 있기를 바란다.

    問題から : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/495

    Download :성 꾸란 의미의 한국어 번역

  • 기독교에 있어서의 하나님...하나님의 속성은 무엇인가?하나님은 한 분인가, 아니면 세 분인가? 셋은 동등한가? 예수만이 하나님의 유일한 아들인가? 그렇다면 예수는 누구인가? 위 질문을 통해 이 책은 기독교에 있어서의 하나님의 개념을 살펴본다. 이로써 독자는 이슬람에서 말하는 하나님의 개념이 진정한 진리임을 알게 된다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/192858

    Download :기독교에 있어서의 하나님...하나님의 속성은 무엇인가?

  • 창조의 목적우리는 왜 존재하는가? 우리가 창조되었다면 창조자는 누구이며 왜 우리를 창조하였는가? 지구와 세상이 창조된 이유는 무엇인가? 이 책은 이러한 근원적 질문에 대해 여러 종교의 관점에서 답변을 시도하였다. 저자는 오직 이슬람만이 창조의 목적에 대해 명확하게 답하고 있는 종교임을 밝힌 후 이슬람에서 바라본 창조의 목적에 대해 꾸란과 하디쓰를 통해 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/232355

    Download :창조의 목적창조의 목적

  • 삶의 목적은 무엇인가?모래 속에서 시계가 발견되었다면 여러분은 어떤 생각을 할 것인가? 이 책은 창조주의 존재와 인간의 믿음을 살펴본 후, 이슬람의 성서 꾸란의 역사 및 꾸란에 언급된 과학적 기적에 대해 독자들에게 정보를 제공하고 있다. 이를 통해 꾸란이 하나님의 계시임을 예증한 후 죽음 이후의 삶의 필연성에 대해 논하고, 우리가 왜 꾸란을 읽어야 하는지, 왜 이슬람을 선택해야 하는지, 그리고 우리 삶의 목적이 무엇인지를 설명하고 있다.

    ソース : http://www.islamhouse.com/p/232439

    Download :삶의 목적은 무엇인가?삶의 목적은 무엇인가?

언어

Choose Sorah

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share